Experte klärt auf

Ersetzen bald Programme echte Dolmetscher?


Übersetzungsprogramme werden immer besser. Gewinnen sie langsam die Oberhand?

Übersetzungsprogramme werden immer besser. Gewinnen sie langsam die Oberhand?

Von Till Monet

Die Frage, ob Künstliche Intelligenz manche Berufsbranchen irgendwann überflüssig macht, ist nicht neu. Durch die Entwicklungen der Sprachtechnologie der letzten Jahre scheint diese Zukunft nicht mehr so weit.

Doktor Burchardt, nutzen Sie auch Sprachassistenten?
Dr. Aljoscha Burchardt: Eine Nachbarin hatte sich letztes Jahr ausgeschlossen. Sie konnte nur Polnisch. Wir wussten gar nicht, wer sie ist. Wir haben das iPhone auf den Tisch gelegt und mittels des Sprachassistenten uns mit dieser Frau eine halbe Stunde lang unterhalten.

Vor ein paar Jahren sagte DFKI-Professorin Jana Koehler, dass menschliche und maschinelle Übersetzung in naher Zukunft nicht mehr voneinander zu unterscheiden sein werden. Stimmt das?

Hinweis: Dieser Text stammt aus der Freistunde, der Kinder-, Jugend- und Schulredaktion der Mediengruppe Attenkofer. Für die Freistunde schreiben auch LeserInnen, die Freischreiben-AutorInnen. Mehr zur Freistunde unter freistunde.bayern.